Virtual Discussion 2021

Since everyone can not join the live event, we will arrange remote access. Via virtual discussion stream, you can join the festival atmosphere even while seated on your home couch or sauna bench.

There will be both facilitated programs and open talks on the discussion area. Because this is a comics event, the focus will unsurprisingly be on comics and illustrations.

The discussion language will mainly be English. However, all languages are welcome.

You can participate even outside the official program schedule. By joining the discussion, you have an opportunity to say hi to your friends and meet new people.

Open discussion in a new window: https://meet.jit.si/oulu2021

  • la
    20
    marras
    2021

    Virtual Discussion | Virtuaalinen keskustelu

    12:00 - 18:00Pääkirjasto, Sarjasto (3. kerros) | Main library, Comics library (3rd floor), Kaarlenväylä 3, Oulu

    Since everyone can not join the live event, we will arrange remote access. Via virtual discussion stream, you can join the festival atmosphere even while seated on your home couch or sauna bench.

    There will be both facilitated programs and open talks on the discussion area. Because this is a comics event, the focus will unsurprisingly be on comics and illustrations.

    The discussion language will mainly be English. However, all languages are welcome.

    You can participate even outside the official program schedule. By joining the discussion, you have an opportunity to say hi to your friends and meet new people. Participation instructions will be published 18th Nov 2021!

    Join: https://meet.jit.si/oulu2021

    13:00 Teaching comics

    Comics are taught as an independent art form and are also used as a support tool for other learning. How the comic arts are taught in different countries will be discussed by comic teachers Tessa Astre (Finland), Daniel Og (Brazil) and, via remote access, Fredrik Strömberg (Sweden).

    13:45 Feminist comics action

    Feminist comics action is nonseparatistic and antiracist, and it strives for accessibility. Niko-Petteri Niva (Finland), and, via remote access, Julius Jokikokko (Finland) will be discussing the feminist comics action that respects everyone’s self-determination, at the comics library Sarjasto.

    14:30 Small scale publishing

    Publishing has seen changes in the last decades, as new ways of publishing have emerged. Anssi Vieruaho (POKUTO - Pohjoinen Kustannustoiminta, Finland) and, via remote access, Mattias Elftorp (Wormgod, Sweden) will be discussing small scale publishing on the stage of the comics library Sarjasto. The discussion will be steered by the Oulu Comics Center director and cartoonist Harri Filppa (Finland).

    15:15 Mari Ahokoivu: Weird weather

    Mari Ahokoivu (Finland) will arrive at the stage of the Sarjasto to discuss Weird weather (Original title: Ihme ilmat). Illustrated by her, script by Laura Ertimo. The book has been translated to over 10 languages. Weird weather answers children’s tough questions about climate change, and tells how we can all fight against it. The book’s presentation brings forth viewpoints on how comics narration can be utilized in children's literature.

    https://www.ahlbackagency.com/book/weird-weather-why-does-climate-change/?bookId=116

    16:00 Peter Snejbjerg: Marlene

    Peter Snejbjerg (Denmark) is an illustrator specializing in comics and visual storytelling. In recent decades, his name has become renowned especially for those who follow American mainstream comics.

    Epic sci-fi fantasy Hypernauten, adventure story The Hidden Protocol (Den Skjulte Protokol), Starman of DC Comics and Vertigo titles are among his most notable books.

    The newest Finnish-translated comic book by Peter Snejbjerg, Marlene (Kumiorava 2021), will be launched at Oulu X Comics Festival. The book is a murder mystery in which the mundane meets the supernatural in a horrifying fashion. The book is written and illustrated by Snejbjerg. Brutal twists and black humour are tied together by bold black and white illustrations.

    Snejbjerg, being an innovative and diverse comic artist, has found time to script Donald Duck comics, too. At the Oulu Comics Festival, Snejbjerg is interviewed by Jouko Ruokosenmäki.

    Snejbjerg has drawn illustrations for DC Comics, Dark Horse, Le Lombard, and Éditions Dargaud, to name just a few. On top of all this, he has also illustrated children's books e.g. for Gyldendal, Alinea, Forlaget Corto, and Calibat.

    16:45 ​​Black Hole - Books meet Rights

    Oulu Writers Association’s Executive Manager Tuomo Heikkinen introduces Black Hole - Books meet Rights (11.-12.2.2022). It’s an international literature event focusing on translating and foreign rights. The event will introduce Finnish authors and books to international literature professionals and create networking opportunities for those interested in literature translations. The main goal of Black Hole is to increase the Finnish literature exports globally. 

    Black Hole will be held in Oulu, Finland with some of the program also online. This is the second year of Black Hole. The event is organized by Oulu Writers Association. The primary funders are Council of Oulu Region and The City of Oulu.

    Website: www.blackhole.fi 

    17:00 Comics in France

    Kirsi Kinnunen (France/Finland), translator, agent and consultant in France, has translated a good half of the Finnish comic books published in France. Kinnunen will participate via remote access to discuss how to get a publishing contract and be successful in the superpower of comics. Comic artist Ville Ranta (Finland), whose newest book, Succès, mode d'emploi (Rackham 2021), translated by Kinnunen, will visit the stage of the comics library Sarjasto. The discussion will be facilitated by cartoonist Sami Nyyssölä (Finland).


    Koska kaikki eivät pääse osallistumaan tapahtumaan paikan päälle, järjestämme osallistumismahdollisuuden myös etäyhteyksien päässä oleville. Virtuaalisten keskustelulähetysten välityksellä pääset osaksi festivaalitunnelmaa vaikka kotisohvaltasi tai saunanlauteilta. 

    Keskustelualueella on sekä järjestettyä ohjelmaa että vapaata keskustelua. Koska kyseessä on sarjakuvatapahtuma painotamme sisällöissä yllättäen sarjakuva- ja kuvitustaiteen näkökulmia. 

    Keskustelukielenä on pääsääntöisesti englanti. Mukaan mahtuvat kuitenkin vaikka kaikki maailman kielet.

    Virtuaaliseen keskusteluun pääset mukaan myös virallisen ohjelma-aikataulun ulkopuolella. Liittymällä keskusteluun sinulla on mahdollisuus tervehtiä tuttuja ja tavata tuntemattomia. Osallistumisohjeet julkaistaan 18.11.2021!